Une création de Porte débarrée en codiffusion avec le Centre du Théâtre d'Aujourd'hui
Salle Jean-Claude-Germain
15 avril au 11 mai 2024
RÉSUMÉ
Naïca, Keza, Safia et Chloé sont quatre milléniales montréalaises afrodescendantes pour qui les luttes quotidiennes avec l’identité, le féminisme, la race et la sexualité prennent des proportions cosmiques. Elles partagent avec humour et esprit leurs aventures cocasses et souvent embarrassantes, alors qu’elles naviguent entre les enjeux sociaux et culturels de leur époque, se poussant et se soutenant mutuellement à travers les victoires et les défaites.
Stephie Mazunya propose avec ce premier texte une heureuse rencontre avec une langue vernaculaire à la verve assumée qui puise dans la mixité culturelle de la métropole. Avec la complicité de Sophie Cadieux à la mise en scène, elles abordent des enjeux dits polarisants, perçus à travers le prisme de jeunes femmes québécoises fières de leurs origines.
texte et interprétation Stephie Mazunya mise en scène Sophie Cadieux interprétation Leila Donabelle Kaze, Naïla Louidort, Carla Mezquita Honhon assistance à la mise en scène et direction de production Mathilde Boudreau dramaturgie Rébecca Déraspe, Tamara Nguyen scénographie et accessoires Maria Carvajal lumière Martin Sirois environnement sonore Elena Stoodley vidéo Miryam Charles costumes Marie-Audrey Jacques régie et direction technique Romane Bocquet stagiaire Gabriel·le Lepage, Kitana ZephirÀ travers une vision de l’intime et celle d’un féminisme intersectionnel, Porte débarrée est une compagnie artistique se donnant comme mandat d’aborder la notion de l’identité dans le but d’amener une réflexion encourageant l’empathie et le changement social dans la société. L’objectif est de puiser dans ce qu’il y a de plus personnel pour ainsi atteindre l’universel. À travers la thématique de la quête identitaire, Porte débarrée souhaite produire des créations (ou traductions de texte) par des artistes créateur·trices d’ici faisant partie de groupes marginalisé·es, discriminé·es et/ou issus des diversités. Dans un esprit de collaboration, nous voulons que celleux-ci puissent s’approprier leur narratif et leur art.
Nouvelle
Publié le 09/05/23Nous sommes heureux de vous annoncer quatre représentations avec surtitrages français la saison prochaine Nzinga le 18 novembre 2023 ; Judy, le 10 février 2024 ; Chevtchenko, le 16 mars 2024 ; S’enjailler, le 27 avril 2024. Plus d’informations : ici.
Album
Publié le 02/05/23Stephie Mazunya s’offre une distribution rayonnante composée de Carla Mezquita Honhon, Naïla Louidort, Leila Donabelle et d’elle-mêmes pour son premier texte S’enjailler : Kaze (photo : Julie Artacho, design : Gauthier).
Extrait
Publié le 02/05/23 S’enjailler de Stephie Mazunya« On s’est embrassés pis j’ai eu des papillons dans mon punani.
Ça, c’est un fucking signe ! »
ACCESSIBILITÉ
Pour faciliter l'accès aux personnes ayant une déficience auditive, la représentation du 27 avril sera présentée avec surtitres français.
Pour en savoir plus sur cette représentation et sur nos différentes mesures, consulter notre page d'accessibilité universelle.
RELATIONS DE PRESSE
Communiqué de presse à venir
Dossier de presse à venir
PUBLIC SCOLAIRE
Nous proposons un tarif réduit à 22$ pour les groupes de 20 étudiant·e·s ou plus. Toutes les informations sont disponibles ici.
Pour toute réservation, merci de contacter Luc Brien.
Dossier pédagogique à venir
PRODUCTION
Une création de Porte débarrée en codiffusion avec le Centre du Théâtre d'Aujourd'hui